شبكة المعلومات السورية القومية الاجتماعية 2014-12-05 |
ماهكذا تورد الأبل أيها العقل العربي الجزء الرابع |
ندخل في موضوعنا و نتابع يقول الكاتب قي النقطه الخامسه
اسرة جوليا دمنا الحمصية عربية وكانت عائلة كهنوتية ترتكز عبادتها على الحجر الاسود.. والحجر الاسود ركن اساسي من اركان الديانة العربية القديمة وشقيقات جوليا دمنة وبنات شقيقاتها جميعهن يحملن اسماء عربية ميسا وسمية وسحيمة وامية .
رد الكاديميه أسرة جوليا دومنا الحمصيه عربيه !!! بالطبع لا , لأننا وضعنا أمامكم في الجزء الثاني من هذا البحث التقرير الطبي الذي قامت به مؤسسة ناشيونال جغرافيك و الذي أرعب اليهود و فند كل ترهاتهم في التلمود و أيضا الهجرات العربيه المزعومه و الشعوب الساميه و اثبت باليقين و بدون أي شكوك أن الهجرات الى سوريا الطبيعيه كان مصدرها المناطق الشماليه لسوريا الطبيعيه و الساحل الشمالي للبحر السوري أي شعوب جنوب أوروبا . لكنه يقول و كانت عائلتها كهنوتيه , نعم كهنوتيه , ولكنها لم تكن تعبد الحجر الأسود لأن هذا كذب لأن والدها كان كاهن لإله الشمس و معبد الشمس و ليس للحجر الأسود كما يدعي عشاق التلموديه , المصادر
Cassio Dione, Hist., LXXVII, 18, 2; LXXVIII, 4, 2 3
, Historia Augusta
يتابع الكاتب بألغامه و يقول لكم " و الحجر الأسود ركن أساسي من أركان الديانات العربيه " و نحن نقول له ركن أساسي من بعض " أي قله " و التوسيع و التعريض غير لائق . و هنا يعود مرة أخرى للدجل و الكذب و النصب الفكري و الثقافي فهو يقول لكم " و شقيقات جوليا دومنا و بنات شقيقاتها جميعهم يحملن أسماء عربيه عربية ميسا وسمية وسحيمة وامية " , و نبدأ بالأسم ميسا , من هي ميسا !!
Giùlia Mèsa هي شقيقة جوليا دمنا و الأسم ليس عربي لأن ميسا في اللغة العربيه التي لم تكن موجوده في ذلك الوقت لا معنى لها , أما في اللغة اللاتينيه لا يوجد حرف الصاد و أما في اللغة السورية فهي جوليا ميصا و تعني جوليا القادرة و هكذا تكتب باللغة السوريه القديمه " ܡܝܨܐ " ميصا و تعني القادره .
ذهبنا لنرى من أين أتى بالأسم " سميه " لأن في الكتب الرومانيه لا يوجد أي سميه و انظروا جيدا ماذا فعل هؤلاء , Soaemiada Jiulia bassiana أو Julia Soaemias Bassiana جوليا صومياده أو صومياصا هي ابنة جوليا ميصا أو بنت اخت جوليا دومنا أن يقوم انسان بحذف حرف من اسم فهذا عمل غير أخلاقي و نقولها فقط المنحط أخلاقيا يقوم بتحويل اسم صومياده أو صومياصا الى اسم سميه , لو كان حرفا الدال أو الصاد غير موجودين في اللغة العربيه لكنا تفهمنا فعلته لكن أحرف الدال و الصاد موجودين في اللغة العربيه و مع ذلك حذفهما من أجل أن يقول لكم فقط أن جوليا صومياده أو جوليا صومياصا هي جوليا سمية و هي عربيه .
نتابع و يذكر اسم " اميه " و أيضا العقل الوضيع فعلها مرة أخرى لأن أبنه جوليا ميصا الثانيه اسمها Giulia Mamea
, جوليا ماميا هذا هو الأسم الحقيقي لكن النصاب حزف الحرف الأول من ماميا أي " حرف الميم " فأصبحت اميا و قال لكم الأسم عربي و هو أميه بينما اسمها جوليا ماميا , سحيمه لا نعلم من أين أتى به لكن حتما كما رأيتم ليس إلا كذب في كذب , اخترنا لكم مقطع من هذا المصدر القديم الذي يتكلم عن جوليا دومنا و يقول أنها سوريه و لم يقل أنها عربيه .
Dione cassius da giovanni viviani milano 1823
جوليا دومنا، " زوجة سيبتيموس سيفيروس " ولدت في مدينه ايمسا " حمص " حوالي 158-217 مقاطعة أنطاكية. أصلها سوري، ابنة يوليوس باسيت، كاهن الشمس في مدينة ايميسا، كانت للإمبراطور سيبتيموس سيفيروس الزوجة الثانيه والتي بسبب صفاتها الفلسفية والفكرية مارست تأثيرا قويا وحفزت طموحه و قادته إلى مرتبة الشرف .
ننتقل الى النقطه السادسه و يكتب ملك الرها أبجر واسرته الاسروينية كان عربيا.
رد الأكاديميه , أولا يبدو ان الكاتب ليس على درايه بما يكتب فهو يكتب ملك الرها أبجر و أسرته الأسروينيه كان عربيا لكن أبجر ليس اسم بل الصفة أوالكنيه و ها نحن نكتب لكم بعض اسمائهم حتى نعرف كيف يمكن ان يكونوا عرب , بيقيا , ألاها , سوماقا , بسبلول , أوكاما , معنوا , ايزاط , هذه بعض الأسماء للأباجره الذين يقول عنهم عرب , أبجر ككلمه سوريه قديمه تعني " الأعرج " و لكن كنيتهم لم تؤخذ من هذه الصفة , بل أخذت من المعنى المركب لكلمة " أبجر" هي كلمه مركبه و تقسم إلى كلمتين " أب , جيرو " الأب كلمه معروفة و هي الأب أو الوالد , و أما جيرو فهو السهم أي أبو السهم , لماذا ابو السهم !! لعشقهم صيد الأسود و الفهود و الغزلان و النمور . مملكة الرها اسمها السوري أوراهاي و امتد حكم الأباجرة من 132 قبل الميلاد حتى عام 242 بعد الميلاد , و كانوا يعرفون أنهم يتكلمون فقط اللغة السوريه القديمه الفصحى فقط , أشهر ملوك هذه العائله الملك أوكومو أبجر الخامس " اما بالسوريه الشرقية أوكاما " هذا الملك الذي حكم من سنة 13-50 ميلادي . كان معاصراً المسيح ويعتبره التاريخ الكنسي أول ملك مسيحي . وتقيم له الكنيسة السريانية تذكاراً يوم الأربعاء الذي يقع في منتصف الصوم الكبير في كل عام . المؤرخ أوسابيوس القيصري يكتب , أن أبجر أرسل للمسيح وفداً برئاسة حنانيا المصور وحمله رسالة يسأله القدوم إليه ليشيفه من مرضه ، ويعرض عليه السكن معه في مدينته الجميلة الصغيرة الرها الصغيرة . و هذا جزء من نص الرساله " من أوكوموأبجر الملك إلى يسوع المخلص الصالح الذي ظهر في مقاطعة أورشليم سلام: لقد تناهى إلى سمعي ما يقال عنك وعن شفاءاتك وكيف تنجزها بدون عقاقير وأعشاب " ثم ينهي الرساله " لهذا السبب اكتب متوسلاً إليك أن تسرع بالمجيء إلي، وتشفي العذاب الذي أنا فيه، وعلاوة على هذا فقد بلغني أن اليهود يضطهدونك ويطلبون هلاكك. ولي مدينة واحدة صغيرة حسنة جداً، لكنها تكفينا لنسكنها بهدوء وسلامة معاً ". و كان رد المسيح التالي "طوبى لك يا أبجر لأنك آمنت ولم تراني أما بخصوص ما كتبته إلي بأن آتي إليك فانه علي أن أكمل كل ما أرسلتُ لإنجازه، وبعد ذلك سأصعد إلى ذاك الذي أرسلني. وبعد صعودي سأرسل إليك أحد تلاميذي ليشفي عذابك، ويعطي الحياة لك وللذين معك " , و كما جرت العاده و التهمت النيران مصاحف الأولين في المسجد الأموي , و أيضا في القرن الثالث عشر التهمت النار البلاط الملكي في القسطنطينية و حرقت الرسالتين مع خزانة الكتب حيث كانت محفوظتين . المصادر تاريخ الكنيسة السريانية الأنطاكية تاريخ أوسابيوس في السريانية |
جميع الحقوق محفوظة © 2024 -- شبكة المعلومات السورية القومية الاجتماعية غير مسؤولة عن النص ومضمونه، وهو لا يعبّر إلا عن وجهة نظر كاتبه |